Add parallel Print Page Options

12 At this, the woman responded, “Would your majesty the king please allow your humble servant to say one more thing?”

“Say it…”[a] he replied.

13 “Why, then,” the woman asked, “are you planning to act just like this against God’s people? Based on what your majesty has said, you’re acting like one who is guilty himself, because you’re not bringing back the one whom you’ve banished! 14 After all, even though we all die,[b] and we’re[c] all like water being spilled on the ground that cannot be recovered, nevertheless God doesn’t take away life, but carries out his plans so as not to cast away permanently from him those who are presently estranged.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 14:12 The Heb. lacks it
  2. 2 Samuel 14:14 Lit. though to death we all die
  3. 2 Samuel 14:14 The Heb. lacks we’re
  4. 2 Samuel 14:14 MT verb for cast away permanently is an intensive form of the verb estranged